(Por Iris Acosta)
LECCIÓN (Niños lectores)
LECCIÓN (Niños lectores)
John Wycliffe “El Traductor”
El lucero de la mañana de La
Reforma.
OBJETIVO
Que los niños reconozcan la
importancia de John Wycliffe como propulsor de la reforma protestante, y cómo
Dios lo usó para dar inicio a una de las mayores bendiciones del creyente,
TENER LA BIBLIA TRADUCIDA A SU PROPIO IDIOMA.
BASE BÍBLICA
Salmos 119:130, Mateo 28:19-20,
Romanos 10:17
VERSÍCULO PARA MEMORIZAR
Mateo 24:35
INTRODUCCIÓN
Carteles en diferentes idiomas
repartidos por las paredes del salón, en cada cartel dirá “El cielo y la tierra
pasarán, pero mis palabras no pasarán”.
Pida a algunos alumnos que lean
lo que dicen los carteles (permita que los alumnos reflexionen en la
imposibilidad que tienen de hacer esto, ya que no conocen el idioma). Consiga a
alguna persona que hable alguno de los idiomas que aparece en los carteles y pídale
que traduzca a la clase lo que dice.
“Que gran problema es tratar de
leer algo en un idioma extranjero, cuando no conocemos la lengua se nos hace
imposible comprender el texto, pero cuando aparece un buen amigo que sí conoce
el idioma y nos traduce el texto… ES COMO SI UN VELO CAYERA DE NUESTROS OJOS y
al fin todo cobra sentido (agradezca a la persona que le ayudó en traducir uno
de los textos). Qué bueno ha sido contar hoy, con nuestro amigo, nos ayudó a
comprender lo que decía, al menos, uno de los carteles. Esto me recuerda a un
gran hombre que fue de ayuda para muchas personas…”
DESARROLLO DE LA LECCIÓN
- John Wycliffe fue un cristiano, tal como tú y yo
lo somos, ya podemos ver que tenemos algo en común con este señor (Muestre
lámina 1). Nació en 1320, nos separan algunos años con John, era inglés, así
como tú eres (nombre la nacionalidad del niño(a)) y este hombre no aparece
mencionado en la biblia. ¿No les parece extraño que estemos hablando de alguien
que no aparece en la biblia? El motivo que trae a John Wycliffe, hoy, a nuestra
clase, es que él fue un propulsor de LA REFORMA.
LA REFORMA fue
un acontecimiento histórico, donde la iglesia nunca volvió a ser la misma, muchas
mentiras de algunos hombres que lideraban la iglesia de ese entonces fueron
denunciadas por personas muy valientes y de este hecho nacieron nuevas iglesias
entre esas la nuestra. John Wycliffe fue uno de los que hizo que este hecho histórico
llamado LA REFORMA fuera posible.
-
John estudió teología, así como algunos estudian
para ser profesores, doctores o cocineros, John estudiaba teología, que es una
ciencia que se dedica a estudiar todo lo relacionado a Dios. En la época en que
vivía Wycliffe, estudiar teología era algo muy exclusivo, no cualquiera tenía
acceso a estos estudios, y sólo unos pocos podían acceder a la biblia para
estudiarla, ¿te imaginas que no pudieras relacionarte con la biblia? A
nosotros, hoy, esto nos parece extraño, porque nos es muy común tener una
biblia a nuestro alcance, es más, a veces tenemos más de una biblia en casa,
con diferentes diseños y con los versículos escritos de diferentes maneras.
Pero en la época de nuestro amigo, no era así, en Inglaterra la iglesia católica
no les permitía a todas las personas estudiar las Sagradas Escrituras, por algo
así como 1000 años la biblia fue un libro, exclusivo, para unos pocos (Muestre
lámina 2). Sin embargo, este no era el único problema, además, quienes podían
acercarse a la biblia debían saber latín, un idioma que no era el originario de
Inglaterra ¿qué idioma creen que hablaban en Inglaterra la mayoría de las personas?
(Permita opiniones de la clase) El idioma de Inglaterra era el inglés, pero la
biblia no estaba escrita en este idioma, sólo estaba escrita en latín, a esta
biblia escrita en latín se le conoce como la Vulgata (Muestre lámina 3), por lo
tanto, quienes estudiaban la biblia debían saber latín. Imaginen a un inglés de
aquella época, que no sabía latín, tratando de leer la biblia, ¿le habrá sido
posible entender algo de lo que leía? ¡No!, (Muestra lámina 4) tal como nosotros
no entendimos ni media palabra de los carteles que están en las paredes de la
sala. Sólo se debían conformar con lo que la iglesia católica les transmitía de
la biblia, imaginen que ustedes sólo pudieran saber de Dios a través de mí y no
les fuera permitido acercarse a Dios de forma personal, ¿les gustaría eso?
-
Recuerdan que les dije que Wycliffe era
cristiano, tal como nosotros, esto nos hace comprender que él amaba a Dios, al
igual que tú y yo lo hacemos, como él amaba y conocía a Dios sabía que no era
necesario que hubiese una iglesia de por medio entre Dios y las personas, él
creía que cada persona que creía en Jesús, se podía relacionar con Dios
directamente. Él vio que el pueblo de Inglaterra no podía leer la biblia y
saber esta gran verdad, la gran mayoría de las personas no sabía latín y las
biblias que existían estaban en poder de la iglesia católica, ¡Qué gran
problema!, los ciudadanos de Inglaterra no podían conocer las verdades escritas
en la biblia, ¿qué verdades escritas en la biblia conoces? (Anime a los alumnos
a recordar sus versículos o historias favoritas de la biblia, promesas,
mandamientos, bienaventuranzas, etc.) La gran mayoría de los ingleses estaban
privados de conocer estas maravillas que tú y yo hemos leído. John se dio
cuenta de esta injusta situación y junto a algunos amigos comenzó a traducir la
biblia del latín al inglés, tal como hoy (mencione la persona que le ayudó en
la traducción de los carteles) nos ayudó a comprender este texto (muestre el
cartel que fue traducido). Fue así como en el año 1382 se realizó la primera
traducción de la biblia del latín a un idioma que hablara la mayoría de las
personas, en este caso el inglés (muestre lámina 5). Las autoridades de la
iglesia católica cuando se enteraron de lo que había hecho John y sus amigos,
se enfurecieron y prohibieron que las personas tuvieran una biblia, trataron muchas
veces de enviar a nuestro amigo a la cárcel, pero Dios tenía un plan, y
permitió que John Wycliffe contara con algunos amigos muy importantes que los
protegían de la persecución de la iglesia católica. Unos años más tardes, en
1384, Wycliffe murió, pero había dejado un tremendo regalo a Inglaterra, la
biblia en su propio idioma. Pero por la prohibición de la iglesia católica, las
personas aún no podían tener la biblia en sus manos. En el año 1388 (muestre
lámina 6), se produjo una revolución, una de las biblias que Wycliffe había
traducido junto a sus amigos fue encontrada y rápidamente comenzó a compartirse
entre los habitantes de Inglaterra, ¡Imaginen la emoción de las personas al ver
la biblia en su propio idioma!, al fin podían comprender lo que por tantos años
le había sido oculto. Salmos 119:130 dice “La exposición de tus palabras
alumbra; hace entender a los simples”. La iglesia católica estaba muy
equivocada ocultando la biblia de las personas, creían que este maravilloso
libro era sólo para unos pocos, pero Dios dice que no es así, que es necesario
conocer lo que su Palabra dice porque así sabremos por donde andar, que hacer,
cómo debemos vivir y con la ayuda del Espíritu Santo, nosotros que no tenemos
grandes estudios, que aún estamos aprendiendo muchas cosas, que somos muy
simples, podemos comprender las grandes verdades escritas en nuestra amada
biblia.
-
John Wycliffe fue el primero de muchos
traductores de la biblia, después de él muchos siguieron traduciendo la Palabra
de Dios para que las personas tuvieran acceso a ella, así fue como la biblia
años después, también se tradujo a nuestro idioma. No conocimos a John
Wycliffe, pero al menos yo, lo considero un gran amigo, porque gracias a su
amor a Dios, llevó a cabo una obra que hoy nos beneficia a nosotros. Pero la
tarea aún no ha concluido ¿sabías que la biblia sólo está traducida 554 lenguas?
Quizás esto te parece mucho, pero mira el siguiente número (muestra lámina 7)
2932 lenguas sólo tienen el Nuevo testamento o una parte de la biblia y ¡4018
lenguas! Aún no tienen nada de la biblia en su propio idioma, están en las
mismas condiciones que los ingleses en tiempos de John Wycliffe. Nosotros hemos
sido bendecidos en tener desde que nacimos la biblia en nuestro idioma y
podemos leer la biblia cuando queramos y donde queramos, pero muchos aún no
cuentan con esto, la buena noticia es que tú y yo podemos unirnos a los amigos
de Wycliffe y continuar con la tarea de la traducción bíblica. Jesucristo nos
ha mandado a ir y predicar el evangelio a toda criatura y enseñarles las cosas
que hemos aprendido de Él, pero se hace mucho más difícil si las personas no
cuentan con la biblia en su propio idioma. Por lo tanto, hoy nosotros nos
podemos comprometer en orar por aquellas personas que están trabajando en
traducciones de la biblia, pero también, HOY, podemos decirle a Dios que si Él
lo desea, nos puede utilizar para traducir la biblia a otras lenguas, si
quieres decirle esto a Dios debes estar consciente que deberás prepararte por
algún tiempo, tendrás que estudiar otras lenguas y trabajar arduamente, pero
imagina como se sentirán aquellas personas que recibirán la biblia en su propio
idioma, piensa en cómo el trabajo de Wycliffe sigue ayudándonos hoy. (Permita
un tiempo de oración personal de cada uno de sus alumnos y ore usted por ellos)
CONCLUSIÓN
John Wycliffe dio inicio, sin
saberlo, a una gran revolución, fue uno de los padres de La Reforma y nos
bendijo con la tarea de la traducción bíblica, hasta el día de hoy es conocido
como el lucero de la mañana de la reforma. Lo único que permanece para siempre
es La Palabra de Dios y aunque algunos quieran ocultarla, Dios siempre se
encarga de que su Palabra alumbre a la humanidad.
NOTA PARA EL MAESTRO
Como apoyo audiovisual, busque en
internet videos que muestren la llegada de la biblia en el idioma natal a
alguna comunidad.
Con clases de preadolescentes
puede entregar mayores datos biográficos de John Wycliffe y explicar el
contexto social y político en que se desarrollan los eventos descritos en la
lección.
MANUALIDAD SUGERIDA
(Por Marina Díaz)
(Por Marina Díaz)